ข้อกำหนดและเงื่อนไขการใช้บริการแนะนำผู้หางานที่แมทช์กับงาน และบริการค้นหาผู้หางานแบบพรีเมียม

ฉบับปรับปรุงล่าสุด ณ วันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2569

เอกสารฉบับนี้ประกอบไปด้วยข้อกำหนดและเงื่อนไขเกี่ยวกับบริการต่อไปนี้:

  • บริการแนะนำผู้หางานที่แมทช์กับงานแบบไม่มีค่าบริการ (ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches)

  • บริการ Basic Talent Search (ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Basic Talent Search)

  • บริการค้นหาผู้หางานแบบพรีเมียม (Premium Talent Search) ซึ่งมีค่าบริการ (ข้อกำหนดและเงื่อนไขการบริการ Premium Talent Search)

หากคุณสมัครใช้บริการ Premium Talent Search คุณจะสามารถใช้บริการ Candidate Matches ได้ด้วย และข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches และข้อกำหนดและเงื่อนไขการบริการ Premium Talent Search จะมีผลบังคับใช้กับคุณทั้งหมด คุณจะไม่ได้รับสิทธิ์ใช้บริการ Basic Talent Search ในช่วงเวลาที่คุณมีสิทธิ์ใช้บริการ Premium Talent Search ภายใต้สัญญาทางธุรกิจ (Commercial Agreement ซึ่งก่อนหน้านี้เรียกว่าสัญญาการใช้บริการประกาศงาน (Advertising Agreement) หรือสัญญาซื้อขาย (Sales Agreement)) ที่ทำไว้กับเรา

หากคุณเป็นผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตน (Verified Hirer) และยังไม่มีสิทธิ์ใช้บริการ Premium Talent Search คุณจะได้รับสิทธิ์ใช้ทั้งบริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการและบริการ Basic Talent Search โดยข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches และข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Basic Talent Search จะมีผลบังคับใช้กับคุณทั้งหมด

ตารางด้านล่างเป็นเพียงสรุปภาพรวมของทั้งสามบริการที่มีให้คุณใช้งานโดยระบุช่องทางการเข้าถึงแต่ละบริการประเภทของความสามารถในการค้นหาและการเชื่อมต่อกับผู้หางานตลอดจนหน่วยเงินจำลอง (usage currency) ที่เกี่ยวข้อง

การสรุปภาพรวมดังกล่าวมีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจความแตกต่างระหว่างผลิตภัณฑ์เท่านั้นข้อกำหนดและเงื่อนไขโดยละเอียดของแต่ละบริการซึ่งระบุไว้ถัดจากนี้จะมีผลบังคับใช้เต็มรูปแบบ

หากมีความไม่สอดคล้องกันระหว่างสรุปภาพรวมกับข้อกำหนดและเงื่อนไขโดยละเอียดให้ยึดถือข้อกำหนดและเงื่อนไขโดยละเอียดเป็นหลัก

บริการ

กลุ่มผู้ใช้เป้าหมาย

รวมอยู่ในประกาศงานหรือไม่

ความสามารถในการค้นหาผู้หางาน

หน่วยเงินจำลองสำหรับติดต่อผู้หางาน

การเข้าถึงข้อมูลสำหรับติดต่อผู้หางานโดยตรง

Candidate Matches

ผู้ประกอบการที่มีประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติ

มี (โดยไม่มีค่าบริการเพิ่มเติม)

ไม่มี – เราเป็นผู้แนะนำผู้หางานให้คุณ

คำเชิญผู้หางาน (Candidate Invitations)

ไม่มี

Basic Talent Search

ผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตน และไม่มีสิทธิ์ใช้ Premium Talent Search

ไม่มี

มี – แต่ฟิลเตอร์การค้นหาจะถูกจำกัด

การเชื่อมต่อ Basic Talent Search (Basic TS Connections)

ไม่มี

Premium Talent Search

ผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตน และมีสิทธิ์ใช้ Premium Talent Search

ไม่มี

มี – ความสามารถในการค้นหาแบบเต็มรูปแบบ

เครดิต Talent Search (Talent Search Credits)

มี (ผ่านวิธีการ Access Profile)

ส่วนที่ ก: ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches

1. ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches เหล่านี้ (เรียกว่า “ข้อกำหนดและเงื่อนไ บริการ Candidate Matches” หรือ “CM Terms”) มีผลบังคับใช้กับบริการแนะนำผู้หางานที แมทช์กับงานแบบไม่มีค่าบริการของเรา (“บริการ Candidate Matches”)

2. บริการ Candidate Matches ซึ่งไม่มีค่าบริการนี้ ช่วยให้ผู้ประกอบการสามารถค้นหาและติดต่ กับผู้หางานที่มีศักยภาพสำหรับตำแหน่งงานที่ลงประกาศได้แบบเชิงรุก สำหรับแต่ละประกาศงานที่ม ลักษณะเข้าคุณสมบัติซึ่งคุณลงบนเว็บไซต์หรือแอปพลิเคชันการจ้างงานของ SEEK, JobStreet by SEEK (ยกเว้น JobStreet Express) และ JobsDB by SEEK (รวมเรียกว่า “เว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา”) เราจะดำเนินการดังนี้

a. แนะนำโปรไฟล์ผู้หางานจากฐานข้อมูลของเราสูงสุด 100 คน สำหรับตำแหน่งงานนั้น (“ผู้หางานที่แนะนำ”) โดยอิงตามข้อมูลต่าง ๆ ในประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัตินั้น เช่น ชื่อตำแหน่งและ/หรือสถานที่ทำงาน ทั้งนี้ จำนวนผู้หางานที่แนะนำอาจต่ำกว่า 100 คน ขึ้นอยู่กับการผสมผสานของคุณสมบัติในประกาศงาน หากต้องการเพิ่มจำนวนผู้หางานที่แนะนำสำหรับตำแหน่งงานหนึ่ง ๆ คุณสามารถขยายขอบเขตชื่อตำแหน่งงานและ/หรือสถานที่ทำงานให้กว้างขึ้น และ

b. ออกคำเชิญผู้หางานแบบไม่มีค่าบริการ (“คำเชิญผู้หางาน”) ให้คุณ ซึ่งคุณสามารถใช้คำเชิญผู้หางานเหล่านี้เพื่อติดต่อกับผู้หางานที่แนะนำผ่านวิธีการติดต่อ (Connection Methods)

3. นอกจากนี้ เรายังมีบริการค้นหาผู้หางานอื่น ๆ ดังต่อไปนี้

a. Basic Talent Search: บริการที่ให้ผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตนสามารถค้นหาและเชื่อมต่อกับผู้หางานได้โดยมีจำนวนการเชื่อมต่อรายเดือนแบบไม่มีค่าบริการในจำนวนจำกัด (รายละเอียดตามส่วนที่ ข ด้านล่าง)

b. Premium Talent Search: บริการค้นหาผู้หางานแบบพรีเมียมที่มีค่าบริการ (“Premium Talent Search”) ซึ่งมีฟังก์ชันการใช้งานที่เพิ่มขึ้นเมื่อเทียบกับ Candidate Matches และ Basic Talent Search (รายละเอียดตามส่วนที่ ค ด้านล่าง)

4. หากคุณมีสิทธิ์ใช้บริการ Basic Talent Search:

a. คุณจะยังคงได้รับสิทธิ์ใช้บริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการด้วย และข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches เหล่านี้จะมีผลบังคับใช้กับคุณเพิ่มเติมจากข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Basic Talent Search (ตามส่วนที่ ข ด้านล่าง) และ

b. คุณมีสิทธิ์ใช้บริการ Candidate Matches ตามที่ระบุไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches ฉบับนี้ ควบคู่ไปกับ การใช้บริการ Basic Talent Search

5. หากคุณมีสิทธิ์ใช้ Premium Talent Search:

a. คุณจะได้รับสิทธิ์ใช้บริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการ และข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches เหล่านี้จะมีผลบังคับใช้กับคุณเพิ่มเติมจากข้อกำหนดและเงื่อนไขการบริการ Premium Talent Search (ตามส่วนที่ ค ด้านล่าง) และ

b. คุณมีสิทธิ์ใช้ทั้งบริการ Candidate Matches ตามที่ระบุไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches ฉบับนี้ และ บริการ Premium Talent Search

c. ในช่วงเวลาที่คุณมีสิทธิ์ใช้ Premium Talent Search ภายใต้สัญญาทางธุรกิจกับเรา คุณจะไม่มีสิทธิ์ใช้บริการ Basic Talent Search

6. ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches นี้มีผลผูกพันทั้งบุคคลที่เกี่ยวข้องและกิจการหรือองค์กรใด ๆ ที่บุคคลดังกล่าวเป็นตัวแทน (หรืออ้างว่าเป็นตัวแทน) โดยในการอ้างอิงถึง "คุณ" และ "ของคุณ" (และคำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน) ให้ตีความครอบคลุมถึงทั้งบุคคลและนิติบุคคลดังกล่าว

7. ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches นี้ให้รวมไว้เป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน (Advertising Terms of Use) ซึ่งบังคับใช้กับคุณเช่นกัน กล่าวคือ ข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องในข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน (เช่น ข้อกำหนดเกี่ยวกับคู่สัญญาและกฎหมายที่บังคับใช้) ให้นำมาบังคับใช้กับข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches นี้ด้วย

8. เพื่อให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches นี้ ให้คำหรือข้อความต่อไปนี้มีความหมายตามที่กำหนดไว้ดังต่อไปนี้

a. คำเชิญผู้หางาน (Candidate Invitations) หมายถึง จำนวนคำเชิญผู้หางานที่จัดสรรให้คุณตามแต่ละประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่คุณซื้อ ซึ่งคุณสามารถใช้คำเชิญผู้หางานเหล่านี้เพื่อเข้าถึงวิธีการติดต่อ (Connection Methods) ภายในบริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการ

b. โปรไฟล์ผู้หางาน (Candidate Profile) หมายถึง โปรไฟล์ผู้หางานทาง SEEK / JobStreet / JobsDB ซึ่งแสดงข้อมูลส่วนบุคคลของผู้หางาน และอาจประกอบด้วย (แต่ไม่จำกัดเพียง) ชื่อ ข้อมูลติดต่อ และประวัติการทำงานของผู้หางาน

c. วิธีการติดต่อ (Connection Methods) หมายถึง

  • การส่งข้อความ (Send Message); และ

  • การส่งตำแหน่งงาน (Send Job)

d. การจำกัดการใช้งานรายวัน (Daily Limits) มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อ 14 ด้านล่าง

e. ประกาศงาน (Job Advertisement) หมายถึง ประกาศงานในปัจจุบันที่เผยแพร่ทางเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา

f. ประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติ (Qualifying Job Advertisement) หมายถึง ประกาศงานประเภทต่อไปนี้ (ตามคำนิยามที่กำหนดไว้ใน Product Terms and Conditions): Basic Ad, Basic Branded Ad, Advanced Ad, Advanced Branded Ad และ Premium Ad

g. กลุ่ม SEEK (SEEK Group) หมายถึง SEEK Limited (เลขประจำตัวนิติบุคคลออสเตรเลีย 46 080 075 314) และนิติบุคคลที่เกี่ยวข้อง ตามคำนิยามในกฎหมาย Corporations Act 2001 (Cth) ของออสเตรเลีย การอ้างอิงถึง "เรา" หรือ "พวกเรา" (รวมถึงคำอื่นที่เกี่ยวข้องกัน) ให้หมายถึงกลุ่ม SEEK เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น

h. ส่งตำแหน่งงาน (Send Job) เป็นวิธีการติดต่อผู้หางานที่ให้คุณสามารถส่งประกาศงานไปยังผู้หางานด้วยวิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์ เพื่อเชิญชวนให้ผู้หางานสมัครงานตามประกาศงานนั้น

i. ส่งข้อความ (Send Message) เป็นวิธีการติดต่อผู้หางานที่ให้คุณส่งข้อความทางอิเล็กทรอนิกส์ไปยังผู้หางาน คุณไม่จำเป็นต้องซื้อสิทธิ์เข้าถึงโปรไฟล์ผู้หางานแบบเต็มรูปแบบ (full Candidate Profile) ก็สามารถส่งข้อความไปยังผู้หางานได้

9. คุณสามารถใช้บริการ Candidate Matches ได้ผ่านหน้าเว็บไซต์ของเราโดยตรงเท่านั้น หากคุณลงประกาศงานผ่านผู้ให้บริการซอฟต์แวร์จัดหาบุคลากร (Applicant Tracking System หรือระบบ ATS) คุณจะไม่สามารถใช้บริการ Candidate Matches ผ่านซอฟต์แวร์ดังกล่าวได้ เราจะออกคำเชิญผู้หางานให้แก่คุณสำหรับแต่ละประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่คุณเผยแพร่บนเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา จำนวนคำเชิญผู้หางานที่คุณได้รับจะขึ้นอยู่กับประเภทของประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่คุณซื้อ ตามที่ระบุไว้ในกระบวนการซื้อประกาศงานของคุณ คุณสามารถตรวจสอบจำนวนคำเชิญผู้หางานคงเหลือได้ผ่านบัญชีผู้ประกอบการ SEEK ของคุณ

10. ภายใต้การจำกัดการใช้งานรายวัน (Daily Limits) คุณสามารถใช้คำเชิญผู้หางานที่ได้รับตามข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches นี้ เพื่อเข้าถึงวิธีการติดต่อผู้หางานสำหรับผู้หางานที่แนะนำในแต่ละประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่เกี่ยวข้อง

11. คำเชิญผู้หางานที่ออกให้ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches นี้:

a. สามารถใช้ได้เฉพาะกับผู้หางานที่แนะนำสำหรับประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัตินั้น ๆ เท่านั้น

b. ไม่สามารถโอนให้ผู้อื่นได้ และ

c. จะหมดอายุเมื่อประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่เกี่ยวข้องหมดอายุ หรือถูกถอดออกจากเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา

12. จำนวนคำเชิญผู้หางานที่ต้องใช้สำหรับวิธีการติดต่อแต่ละประเภท มีดังนี้

a. ส่งตำแหน่งงาน (Send Job) - ใช้ 1 คำเชิญผู้หางาน

b. ส่งข้อความ (Send Message) - ใช้ 1 คำเชิญผู้หางาน

13. ผู้หางานแต่ละรายสามารถกำหนดได้เองว่าโปรไฟล์ผู้หางานของตนจะถูกเปิดเผยมากน้อยเพียงใดใน Candidate Matches (โปรดดูหัวข้อ "การตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ (Visibility Settings)" ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา) คุณเข้าใจและรับทราบว่าการตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ของผู้หางานอาจส่งผลต่อวิธีการติดต่อผู้หางานที่คุณสามารถใช้ได้

14. การใช้วิธีการติดต่อผู้หางานของคุณจะถูกจำกัดตามจำนวนดังต่อไปนี้ ("การจำกัดการใช้งานรายวัน")

วิธีการติดต่อ

ข้อจำกัดพิจารณาตามผู้ใช้

ข้อจำกัดพิจารณาตามบัญชี

ส่งข้อความ (Send Message)

วันละไม่เกิน 100 ครั้งต่อผู้ใช้ 1 คน

วันละไม่เกิน 300 ครั้งต่อ 1 บัญชี

ส่งตำแหน่งงาน (Send Job)

วันละไม่เกิน 200 ครั้งต่อผู้ใช้ 1 คน

วันละไม่เกิน 2000 ครั้งต่อ 1 บัญชี

15. คุณตกลงว่าจะใช้บริการ Candidate Matches รวมถึงข้อมูลที่คุณได้รับจากบริการ Candidate Matches ดังต่อไปนี้

a. เพื่อวัตถุประสงค์ในการดำเนินกระบวนการจ้างงานสำหรับโอกาสงานตามที่ประกาศไว้ในประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่คุณได้รับคำเชิญผู้หางาน และ

b. ปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงานของเราอย่างเคร่งครัด รวมทั้งปฏิบัติตามกฎหมายทั้งหมดที่บังคับใช้ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล และกฎหมายว่าด้วยการสื่อสารเชิงพาณิชย์/ต่อต้านสแปมที่บังคับใช้ ตามที่ได้มีคำนิยามไว้ในข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน

16. คุณต้องไม่ใช้ Candidate Matches (รวมถึงวิธีการติดต่อ) หรือข้อมูลใด ๆ เกี่ยวกับผู้หางานที่คุณได้รับจาก Candidate Matches เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้

a. การชักชวนทางธุรกิจกับผู้หางาน และ/หรือการโปรโมตธุรกิจ ผลิตภัณฑ์ หรือบริการของคุณ ที่ ไม่เกี่ยวข้องโดยตรง กับกระบวนการจ้างงานที่เป็นจริง

b. การทำการตลาดหรือการขายทั่วไป (general marketing or sales outreach)

c. การดึงข้อมูล (scraping) การเก็บเกี่ยว (harvesting) การดาวน์โหลดแบบกลุ่ม (bulk-downloading) หรือการคัดลอกโปรไฟล์ผู้หางาน หรือข้อมูลส่วนบุคคลของผู้หางานใด ๆ อย่างเป็นระบบ

d. การส่งออก (export) ข้อมูลผู้หางาน หรือโปรไฟล์ผู้หางานที่ได้มาผ่าน Candidate Matches ออกจากเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา ไม่ว่าจะเป็นการนำไปไว้ในฐานข้อมูล ระบบ หรือเครื่องมืออื่นใด

e. การติดต่อผู้หางานรายเดียวกันผ่านหลายบัญชีผู้ประกอบการ เพื่อหลีกเลี่ยงข้อจำกัดหรือข้อกำหนดใด ๆ ที่บังคับใช้กับ Candidate Matches

17. หากเราพบกิจกรรมใด ๆ ที่ฝ่าฝืนข้อ 15 หรือข้อ 16 เราขอสงวนสิทธิ์ดำเนินการต่อไปนี้ทันที

a. ถอดประกาศงานใด ๆ ที่คุณกำลังเผยแพร่ทางเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา; และ

b. ยกเลิกคำเชิญผู้หางานทั้งหมดที่คุณมี

18. เราอาจเปลี่ยนแปลงหรือยุติการให้บริการ Candidate Matches ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches นี้ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ฟีเจอร์หรือฟังก์ชันการทำงานของบริการ) โดยเราจะแจ้งการเปลี่ยนแปลงหรือการยุติดังกล่าวโดยการประกาศบนเว็บไซต์ของเรา เพื่อความชัดเจน การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขใด ๆ ที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน จะ ไม่มีผลบังคับใช้ กับข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches ฉบับนี้

ส่วนที่ ข: ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Basic Talent Search (Basic Talent Search Terms and Conditions)

1. ข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Basic Talent Search เหล่านี้ ("ข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS" หรือ "Basic TS Terms") มีผลบังคับใช้กับบริการ Basic Talent Search ของเราบริการ Basic Talent Search จะมีให้เฉพาะผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตน (Verified Hirers) ที่ ไม่มีสิทธิ์ใช้ Premium Talent Search เท่านั้น ในช่วงเวลาที่คุณมีสิทธิ์ใช้ Basic Talent Search คุณจะได้รับสิทธิ์ใช้บริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการด้วย และทั้งข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches (ตามส่วนที่ ก ข้างต้น) และข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS เหล่านี้จะมีผลบังคับใช้กับคุณ

2. หากภายหลังคุณสมัครใช้ Premium Talent Search สิทธิ์ของคุณในการใช้บริการ Basic Talent Search จะสิ้นสุดลง และนับจากนั้นเป็นต้นไปจะมีเพียงข้อกำหนดและเงื่อนไขการบริการ Premium Talent Search เท่านั้นที่บังคับใช้กับคุณ (เพิ่มเติมจากข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches) คำเชิญผู้หางานแบบ Basic TS (Basic TS Connections) ที่ยังไม่ได้ใช้จะถือเป็นโมฆะ ไม่สามารถแปลงมูลค่าเป็นเครดิต Talent Search ไม่สามารถโอน เป็นเงินคืน หรือยกยอดไปใช้ต่อได้

3. ข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS นี้มีผลผูกพันทั้งบุคคลที่เกี่ยวข้องและกิจการหรือองค์กรใด ๆ ที่บุคคลดังกล่าวเป็นตัวแทน (หรืออ้างว่าเป็นตัวแทน) โดยในการอ้างอิงถึง "คุณ" และ "ของคุณ" (และคำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน) ให้ตีความครอบคลุมถึงทั้งบุคคลและนิติบุคคลดังกล่าว

4. ข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS นี้ให้รวมไว้เป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน (Advertising Terms of Use) ซึ่งบังคับใช้กับคุณเช่นกัน กล่าวคือ ข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องในข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน (เช่น ข้อกำหนดเกี่ยวกับคู่สัญญาและกฎหมายที่บังคับใช้) ให้นำมาบังคับใช้กับข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS นี้ด้วย

6. คำที่กำหนดคำนิยามไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches (ส่วนที่ ก ข้างต้น) ให้มีความหมายเดียวกันเมื่อใช้ในข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS นี้ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น

7. การเชื่อมต่อ Basic TS (Basic TS Connections) หมายถึง การเชื่อมต่อที่จัดสรรให้คุณภายใต้บริการ Basic Talent Search ซึ่งคุณสามารถใช้เพื่อเข้าถึงวิธีการเชื่อมต่อ Basic TS (Basic TS Connection Methods)

8. วิธีการเชื่อมต่อ Basic TS (Basic TS Connection Methods) หมายถึง

  • การส่งข้อความ (Send Message); และ

  • เพื่อความชัดเจน วิธีการเชื่อมต่อ Basic TS ไม่รวมถึง วิธี Access Profile หรือวิธีการใด ๆ ที่ทำให้คุณเข้าถึงประวัติย่อ (CV) ของผู้หางาน หรือข้อมูลติดต่อโดยตรง (เช่น หมายเลขโทรศัพท์หรือที่อยู่อีเมล)

9. การจำกัดการใช้งาน Basic TS รายวัน (Basic TS Daily Limits) หมายถึงการจำกัดจำนวนครั้งที่คุณสามารถใช้วิธีการเชื่อมต่อ Basic TS ในแต่ละวัน ดังนี้

วิธีการเชื่อมต่อ Basic TS

ข้อจำกัดพิจารณาตามผู้ใช้

ข้อจำกัดพิจารณาตามบัญชี

ส่งข้อความ (Send Message)

วันละไม่เกิน 100 ครั้งต่อผู้ใช้ 1 คน

วันละไม่เกิน 300 ครั้งต่อ 1 บัญชี

ส่งตำแหน่งงาน (Send Job)

วันละไม่เกิน 200 ครั้งต่อผู้ใช้ 1 คน

วันละไม่เกิน 2000 ครั้งต่อ 1 บัญชี

10. โควตาประจำเดือน (Monthly Allocation) หมายถึง จำนวนการเชื่อมต่อ Basic TS แบบไม่มีค่าบริการ ที่จัดสรรให้คุณในวันแรกของแต่ละเดือนปฏิทิน ตามดุลยพินิจของเรา ตามที่ระบุไว้ในข้อ 20

11. ผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตน (Verified Hirer) หมายถึง ผู้ประกอบการที่ได้ผ่านกระบวนการยืนยันตัวตนของเราเรียบร้อยแล้ว และสถานการณ์ยืนยันยังมีผลบังคับใช้ ข้อกำหนดและกระบวนการยืนยันตัวตนอาจแตกต่างกันไปตามแต่ละประเทศ และอยู่ภายใต้ดุลยพินิจของเรา เราขอสงวนสิทธิ์เพิกถอนสถานะการยืนยันตัวตนได้ตามดุลยพินิจ หากเราเห็นว่าคุณไม่เป็นไปตามเกณฑ์การยืนยัน หรือได้ฝ่าฝืนข้อกำหนดเหล่านี้

12. เพื่อเข้าถึง Basic Talent Search คุณต้อง

a. เป็นผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตน (Verified Hirer); และ

b. ต้องไม่มีสิทธิ์ใช้ Premium Talent Search

13. คุณไม่จำเป็นต้องมีประกาศงาน หรือประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่กำลังเผยแพร่อยู่ ก็ยังสามารถใช้ Basic Talent Search ได้

14. Basic Talent Search อนุญาตให้คุณ

a. ค้นหาโปรไฟล์ผู้หางานจากฐานข้อมูลของเรา ภายใต้ข้อจำกัดด้านการตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ของผู้หางานและการจำกัดตามสถานที่ ตามที่อธิบายไว้ในข้อ 15;

b. ใช้การเชื่อมต่อ Basic TS เพื่อเชื่อมต่อกับผู้หางานที่ปรากฏในผลการค้นหาของคุณ ผ่านวิธีการเชื่อมต่อ Basic TS (ภายใต้การจำกัดการใช้งาน Basic TS รายวัน); และ

c. เข้าถึงบริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการต่อไป ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches (ส่วนที่ ก ข้างต้น)

15.โปรไฟล์ผู้หางานที่คุณสามารถเข้าถึงผ่าน Basic Talent Search จะถูกกำหนดโดย

a. การตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ที่ผู้หางานเลือกไว้ภายในบัญชีของตนกับเรา; และ

b. สถานที่ที่คุณใช้ในการค้นหา ผู้หางานจะมองเห็นได้ก็ต่อเมื่อคุณค้นหาผู้หางานในพื้นที่ที่ผู้หางานระบุว่าเป็นพื้นที่ที่ต้องการ (รวมถึงที่อยู่หลักของตน) และพื้นที่ใด ๆ ที่ผู้หางานระบุไว้ในประวัติย่อและจัดเก็บไว้ในหน้าโปรไฟล์ผู้หางานของตน

16. ผ่านบริการ Basic Talent Search คุณจะสามารถดูข้อมูลพื้นหลังของผู้หางาน ข้อมูลความต้องการงาน และข้อมูลความพร้อมในการทำงาน ตามที่แสดงในโปรไฟล์ผู้หางาน ภายใต้การตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ของผู้หางานคุณจะ ไม่ ได้รับสิทธิ์เข้าถึงประวัติย่อ (CV) ของผู้หางาน ข้อมูลติดต่อโดยตรงของผู้หางาน (เช่น หมายเลขโทรศัพท์หรืออีเมล) สัญญาณพฤติกรรม (behavioural signals) ฟิลเตอร์ขั้นสูง หรือฟีเจอร์อื่นใดที่สงวนไว้เฉพาะสำหรับ Premium Talent Search

17. จำนวนการเชื่อมต่อ Basic TS ที่ต้องใช้สำหรับวิธีการเชื่อมต่อ Basic TS แต่ละประเภท มีดังนี้

a. ส่งตำแหน่งงาน (Send Job) - ใช้ 1 การเชื่อมต่อ Basic TS

b. ส่งข้อความ (Send Message) - ใช้ 1 การเชื่อมต่อ Basic TS

18. เมื่อคุณเชื่อมต่อกับผู้หางานผ่านวิธีการเชื่อมต่อ Basic TS ใด ๆ คุณรับทราบว่าผู้หางานจะได้รับการแจ้งเตือนจากเราถึงการติดต่อดังกล่าว โปรดทราบว่าในทุกกรณี ข้อมูลตัวตนขององค์กรของคุณ รวมถึงชื่อบัญชีผู้ประกอบการของคุณ จะถูกเปิดเผยต่อผู้หางาน แม้คุณจะเลือกใช้ฟังก์ชัน "ประกาศงานแบบไม่เปิดเผยตัวตน (Private Advertiser)" ก็ตาม

19. คุณเข้าใจและรับทราบว่าการตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ของผู้หางานอาจส่งผลต่อวิธีการเชื่อมต่อ Basic TS ที่คุณสามารถใช้ และข้อมูลที่คุณสามารถมองเห็นได้ในโปรไฟล์ผู้หางาน

20. ผู้ประกอบการที่ผ่านการยืนยันตัวตนซึ่งมีคุณสมบัติเหมาะสม จะได้รับโควตาการเชื่อมต่อ Basic TS ประจำเดือน ("Monthly Allocation") แบบไม่มีค่าบริการ

21. Monthly Allocation จะถูกจัดสรรเข้าบัญชีของคุณโดยอัตโนมัติในวันแรกของแต่ละเดือนปฏิทิน โดยจะถูกจัดสรรในระดับบัญชีย่อย (Child Account) คุณสามารถตรวจสอบยอดคงเหลือของการเชื่อมต่อ Basic TS ได้ผ่านบัญชีผู้ประกอบการ SEEK ของคุณ

22. จำนวน Monthly Allocation อาจแตกต่างกันไปตามประเทศหรือภูมิภาคของคุณ รายละเอียดเกี่ยวกับจำนวนการจัดสรรในปัจจุบันและข้อเสนอส่งเสริมการขาย (ถ้ามี) จะประกาศบนเว็บไซต์ของเรา

23. การเชื่อมต่อ Basic TS ที่จัดสรรให้คุณในฐานะ Monthly Allocation

a. จะหมดอายุเวลา 23:59 น. (ตามเวลาท้องถิ่น) ในวันสุดท้ายของเดือนปฏิทินที่มีการจัดสรร;

b. จะไม่ถูกยกยอดไปยังเดือนถัดไป; และ

c. ไม่สามารถโอนให้บัญชีหรือบุคคลอื่นได้

24. หากคุณใช้ Monthly Allocation หมดก่อนสิ้นเดือนปฏิทิน คุณจะไม่สามารถใช้วิธีการเชื่อมต่อ Basic TS ใด ๆ ได้อีก จนกว่า Monthly Allocation รอบใหม่จะถูกจัดสรรในวันแรกของเดือนถัดไป

25. เราอาจจัดให้มีการเชื่อมต่อ Basic TS เพิ่มเติมที่สามารถซื้อได้ หากมีตัวเลือกการซื้อดังกล่าว เราจะแจ้งรายละเอียดผ่านเว็บไซต์ของเรา หรือแจ้งให้คุณทราบโดยตรง

26. คุณตกลงที่จะใช้บริการ Basic Talent Search และข้อมูลที่คุณได้รับผ่านบริการดังกล่าว ดังต่อไปนี้

a. เพื่อวัตถุประสงค์ในการดำเนินกระบวนการจ้างงานที่แท้จริง สำหรับโอกาสงานที่คุณกำลังสรรหาผู้หางานอยู่; และ

b. ปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงานของเราอย่างเคร่งครัด รวมทั้งกฎหมายทั้งหมดที่บังคับใช้ (Applicable Laws) ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่บังคับใช้ และกฎหมายต่อต้านสแปมบังคับใช้ ตามที่ได้มีคำนิยามไว้ในข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน

27. คุณ ต้องไม่ ใช้ Basic Talent Search (รวมถึงวิธีการเชื่อมต่อ Basic TS) หรือข้อมูลใด ๆ เกี่ยวกับผู้หางานที่ได้มาจาก Basic Talent Search เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้

a. การชักชวนทางธุรกิจกับผู้หางาน และ/หรือการโปรโมตธุรกิจ ผลิตภัณฑ์ หรือบริการของคุณ ที่ไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับกระบวนการจ้างงานที่แท้จริง;

b. การทำการตลาดหรือการขายทั่วไป;

c. การดึงข้อมูล การเก็บเกี่ยว การดาวน์โหลดแบบกลุ่ม หรือการคัดลอกโปรไฟล์ผู้หางานหรือข้อมูลส่วนบุคคลของผู้หางานใด ๆ อย่างเป็นระบบ;

d. การส่งออกข้อมูลผู้หางานหรือโปรไฟล์ผู้หางานที่ได้มาผ่าน Basic Talent Search ออกจากเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา รวมถึงการนำไปใส่ในฐานข้อมูล ระบบ หรือเครื่องมืออื่นใด; หรือ

e. การติดต่อผู้หางานรายเดียวกันผ่านหลายบัญชีผู้ประกอบการ เพื่อหลีกเลี่ยงข้อจำกัดหรือข้อกำหนดใด ๆ ที่บังคับใช้กับ Basic Talent Search

28. หากเราพบกิจกรรมใด ๆ ที่ฝ่าฝืนข้อ 25 หรือข้อ 26 เราขอสงวนสิทธิ์ดำเนินการต่อไปนี้ทันที

a. ถอดประกาศงานใด ๆ ที่คุณกำลังเผยแพร่ทางเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา;

b. ยกเลิกการเชื่อมต่อ Basic TS ทั้งหมดที่คุณมี; และ/หรือ

c. ระงับหรือยุติการเข้าถึงบริการ Basic Talent Search และ/หรือบริการอื่น ๆ ของ SEEK

29. เราอาจดำเนินการใด ๆ ต่อไปนี้ได้ทุกเวลาและตามดุลยพินิจของเรา

a. เปลี่ยนแปลงบริการ Basic Talent Search (รวมถึงฟีเจอร์ ฟังก์ชันการทำงาน หรือจำนวนการเชื่อมต่อ Basic TS ใน Monthly Allocation);

b. นำเสนอตัวเลือกแบบมีค่าบริการสำหรับการซื้อการเชื่อมต่อ Basic TS เพิ่มเติม;

c. เปลี่ยนแปลงเกณฑ์คุณสมบัติสำหรับบริการ Basic Talent Search;

d. แก้ไขข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS ฉบับนี้; หรือ

e. ยุติการให้บริการ Basic Talent Search ทั้งหมด

เราจะประกาศแจ้งการดำเนินการดังกล่าวผ่านเว็บไซต์ของเรา และ/หรือทางอีเมล หรือการแจ้งเตือนภายในแพลตฟอร์ม การที่คุณใช้บริการ Basic Talent Search อย่างต่อเนื่องภายหลังการเปลี่ยนแปลง ถือว่าคุณยอมรับข้อกำหนดที่ได้รับการแก้ไขแล้ว

30. เพื่อความชัดเจน การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขใด ๆ (variation of terms) ที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน จะไม่มีผลบังคับใช้กับข้อกำหนดและเงื่อนไข Basic TS ฉบับนี้

ส่วนที่ ค: ข้อกำหนดและเงื่อนไขการบริการ Premium Talent Search (Premium Talent Search Terms and Conditions)

1. ข้อกำหนดและเงื่อนไขการบริการ Premium Talent Search นี้ ("ข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS" หรือ "Premium TS Terms") มีผลบังคับใช้กับบริการค้นหาผู้หางานแบบพรีเมียมซึ่งมีค่าบริการของเรา ภายใต้ชื่อ "Premium Talent Search"

2. ในช่วงเวลาที่คุณมีสิทธิ์ใช้บริการ Premium Talent Search คุณจะยังสามารถใช้บริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการได้ และทั้งข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches (ตามส่วนที่ ก) และข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS เหล่านี้จะมีผลบังคับใช้กับคุณ คุณจะ ไม่มีสิทธิ์ ใช้บริการ Basic Talent Search ในระหว่างที่คุณมีสิทธิ์ใช้ Premium Talent Search

3. ข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS นี้มีผลผูกพันทั้งบุคคลที่เกี่ยวข้องและกิจการหรือองค์กรใด ๆ ที่บุคคลดังกล่าวเป็นตัวแทน (หรืออ้างว่าเป็นตัวแทน) โดยในการอ้างอิงถึง "คุณ" และ "ของคุณ" (และคำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน) ให้ตีความครอบคลุมถึงทั้งบุคคลและนิติบุคคลดังกล่าว

4. ข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS นี้ให้รวมไว้เป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดการใช้บริการโฆษณา/ประกาศงาน (Advertising Terms of Use) ซึ่งบังคับใช้กับคุณเช่นกัน กล่าวคือ ข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องในข้อกำหนดการใช้บริการดังกล่าว (เช่น ข้อกำหนดเกี่ยวกับคู่สัญญาและกฎหมายที่บังคับใช้) ให้นำมาบังคับใช้กับข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS นี้ด้วย

5. คำที่กำหนดคำนิยามไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches (ส่วนที่ ก) ให้มีความหมายเดียวกันเมื่อใช้ในข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS นี้ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น

6. การเข้าถึงโปรไฟล์ (Access Profile) เป็นวิธีการติดต่อเพิ่มเติมที่มีให้ใช้เฉพาะในบริการ Premium Talent Search เท่านั้น เมื่อคุณใช้ Access Profile สำหรับผู้หางานรายใด คุณจะได้รับไฟล์ PDF ของโปรไฟล์ผู้หางานรายนั้น (รวมถึงข้อมูลติดต่อ เช่น อีเมลและหมายเลขโทรศัพท์) และในกรณีที่มี จะรวมถึงสำเนาประวัติย่อ (CV) ของผู้หางานรายนั้นด้วย

7. การจำกัดการใช้งาน Premium Talent Search รายวัน (PTS Daily Limits) หมายถึงการจำกัดจำนวนครั้งที่คุณสามารถใช้วิธีการติดต่อภายใต้บริการ Premium Talent Search ดังนี้

วิธีการติดต่อ

ข้อจำกัดพิจารณาตามผู้ใช้

ข้อจำกัดพิจารณาตามบัญชี

ส่งข้อความ (Send Message)

วันละไม่เกิน 100 ครั้งต่อผู้ใช้ 1 คน

วันละไม่เกิน 300 ครั้งต่อ 1 บัญชี

ส่งตำแหน่งงาน (Send Job)

วันละไม่เกิน 200 ครั้งต่อผู้ใช้ 1 คน

วันละไม่เกิน 2000 ครั้งต่อ 1 บัญชี

การเข้าถึงโปรไฟล์ (Access Profile)

วันละไม่เกิน 100 ครั้งต่อผู้ใช้ 1 คน

วันละไม่เกิน 1200 ครั้งต่อ 1 บัญชี

8. เครดิต Talent Search (Talent Search Credits) หมายถึง เครดิตที่คุณสามารถใช้เพื่อเข้าถึงฟังก์ชันต่าง ๆ ของบริการ Premium Talent Search

9. คุณสามารถสมัครใช้บริการ Premium Talent Search ภายใต้สัญญาทางธุรกิจ (Commercial Agreement ซึ่งก่อนหน้านี้เรียกว่า สัญญาการใช้บริการประกาศงาน (Advertising Agreement) หรือสัญญาซื้อขาย (Sales Agreement) ที่ทำไว้กับเรา โดยวิธีใดวิธีหนึ่งต่อไปนี้

a. สมัครใช้บริการร่วมกับงบประมาณโฆษณา (Ad Budget) ("สัญญาร่วม" หรือ Combined Agreement); หรือ

b. สมัครใช้บริการ Premium Talent Search เป็นบริการเดี่ยว ("Standalone Credit Pack")

โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของเราเพื่อสอบถามวิธีการสมัครใช้บริการที่คุณมีสิทธิ์ใช้

10. หากคุณเคยมีสิทธิ์ใช้ Basic Talent Search มาก่อน เครดิตหรือสิทธิ์ใด ๆ ภายใต้ Basic Talent Search (รวมถึงการเชื่อมต่อ Basic TS ที่ยังไม่ได้ใช้) จะ ไม่ ถูกแปลงเป็นหรือถูกนับเป็นเครดิต Talent Search หรือสิทธิประโยชน์อื่นใดภายใต้ Premium Talent Search และจะ ไม่ มีการคืนเงิน ฟื้นสิทธิ์ หรือยกยอดไปใช้ต่อ

11. คุณจะได้รับเครดิต Talent Search ตามจำนวนที่ระบุไว้ในสัญญาร่วมหรือ Standalone Credit Pack หากคุณมีสัญญาร่วม โปรดดูข้อ 19 ถึงข้อ 22 (รวมกัน) เกี่ยวกับการเติมเครดิต Talent Search อัตโนมัติ

12. บริการ Premium Talent Search อนุญาตให้คุณ

a. เข้าถึงบริการ Candidate Matches แบบไม่มีค่าบริการ (ภายใต้การจำกัดการใช้งาน Premium Talent Search รายวัน) ตามที่อธิบายไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขบริการ Candidate Matches (ส่วนที่ ก) ซึ่งรวมถึง

  • การรับการแนะนำโปรไฟล์ผู้หางานสูงสุด 100 คนต่อหนึ่งประกาศงานที่มีลักษณะเข้าคุณสมบัติที่คุณลงประกาศ;

  • การใช้คำเชิญผู้หางานเพื่อติดต่อกับผู้หางานที่แนะนำผ่านวิธีการ ส่งตำแหน่งงาน (Send Job) และ ส่งข้อความ (Send Message); และ

  • การใช้เครดิต Talent Search เพื่อใช้ฟังก์ชัน Access Profile กับผู้หางานที่แนะนำ หรือใช้เพื่อเชื่อมต่อกับผู้หางานผ่านวิธีการ ส่งตำแหน่งงาน และ ส่งข้อความ ต่อไปเมื่อคำเชิญผู้หางานที่คุณมีหมดลง

b. ค้นหาโปรไฟล์ผู้หางานทั้งหมดที่คุณสามารถเข้าถึงได้ โดยการเข้าถึงโปรไฟล์ผู้หางาน ("Candidate Profiles") จะถูกกำหนดโดย

  • การตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ที่ผู้หางานเลือกไว้ภายในบัญชีของตนกับเรา; และ

  • สถานที่ที่คุณใช้ในการค้นหา โดยผู้หางานจะมองเห็นได้ก็ต่อเมื่อคุณค้นหาผู้หางานในสถานที่ที่ผู้หางานระบุว่าเป็นสถานที่ที่ต้องการ (รวมถึงที่อยู่หลักของตน) และสถานที่ใด ๆ ที่ผู้หางานระบุในประวัติย่อและจัดเก็บไว้ในหน้าโปรไฟล์ผู้หางานของตน

c. ใช้เครดิต Talent Search กับวิธีการติดต่อใด ๆ (รวมถึง Access Profile) เพื่อเชื่อมต่อกับผู้หางานที่ปรากฏในผลการค้นหาจากโปรไฟล์ผู้หางาน (ภายใต้การจำกัดการใช้งาน Premium Talent Search รายวัน และข้อจำกัดอื่นใดตามข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS นี้) คุณเข้าใจและรับทราบเพิ่มเติมว่าการตั้งค่าการเปิดเผยโปรไฟล์ของผู้หางานอาจส่งผลต่อวิธีการติดต่อที่คุณสามารถใช้ได้เช่นกัน

d. เมื่อคุณดูผู้หางานผ่านหน้าจอผลิตภัณฑ์ Premium Talent Search คุณจะเห็นโปรไฟล์ผู้หางาน แต่ จะไม่ เห็นข้อมูลติดต่อโดยตรงของผู้หางาน (เช่น หมายเลขโทรศัพท์หรืออีเมล)

13. จำนวนเครดิต Talent Search ที่ต้องใช้สำหรับวิธีการติดต่อแต่ละประเภทภายใต้บริการ Premium Talent Search มีดังนี้

a. ส่งตำแหน่งงาน (Send Job) - ใช้เครดิต Talent Search จำนวน 25 เครดิต

b. ส่งข้อความ (Send Message) - ใช้เครดิต Talent Search จำนวน 50 เครดิต

c. การเข้าถึงโปรไฟล์ (Access Profile) - ใช้เครดิต Talent Search จำนวน 200 เครดิต

14. เมื่อคุณเชื่อมต่อกับผู้หางานผ่านวิธีการติดต่อใด ๆ คุณรับทราบว่าผู้หางานจะได้รับการแจ้งเตือนจากเราเกี่ยวกับการติดต่อดังกล่าว โปรดทราบว่าในทุกกรณี ข้อมูลตัวตนขององค์กรของคุณ รวมถึงชื่อที่ใช้ในบัญชีผู้ประกอบการของคุณ จะถูกเปิดเผยต่อผู้หางาน แม้คุณจะเลือกใช้ฟังก์ชัน "ประกาศงานแบบไม่เปิดเผยตัวตน (Private Advertiser)" ก็ตาม

15. คุณตกลงที่จะใช้บริการ Premium Talent Search และข้อมูลที่ได้รับผ่านบริการดังกล่าว ดังต่อไปนี้

a. เพื่อวัตถุประสงค์ในการดำเนินกระบวนการจ้างงานที่แท้จริง สำหรับโอกาสงานที่คุณกำลังสรรหาผู้หางานอยู่; และ

b. ปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้บริการโฆษณาของเราอย่างเคร่งครัด รวมถึงกฎหมายทั้งหมดที่บังคับใช้ (Applicable Laws) ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่บังคับใช้ และกฎหมายต่อต้านสแปม ตามที่ได้มีคำนิยามไว้ในข้อกำหนดการใช้บริการโฆษณา

16. คุณ ต้องไม่ ใช้บริการ Premium Talent Search (รวมถึงวิธีการติดต่อ) หรือข้อมูลใด ๆ เกี่ยวกับผู้หางานที่ได้รับจากบริการ Premium Talent Search เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้

a. การชักชวนทางธุรกิจกับผู้หางาน และ/หรือการโปรโมตธุรกิจ ผลิตภัณฑ์ หรือบริการของคุณ ที่ไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับกระบวนการจ้างงานที่แท้จริง;

b. การทำการตลาดหรือการขายทั่วไป;

c. การดึงข้อมูล การเก็บเกี่ยว การดาวน์โหลดแบบกลุ่ม หรือการคัดลอกโปรไฟล์ผู้หางาน หรือข้อมูลส่วนบุคคลของผู้หางานใด ๆ อย่างเป็นระบบ;

d. การส่งออกข้อมูลผู้หางานหรือโปรไฟล์ผู้หางานที่ได้มาผ่าน Premium Talent Search ออกจากเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา รวมถึงการนำไปใส่ในฐานข้อมูล ระบบ หรือเครื่องมืออื่นใด; หรือ

e. การติดต่อผู้หางานรายเดียวกันผ่านหลายบัญชีผู้ประกอบการ เพื่อหลีกเลี่ยงข้อจำกัดหรือข้อกำหนดใด ๆ ที่บังคับใช้กับ Premium Talent Search

17. หากเราพบกิจกรรมใด ๆ ที่ฝ่าฝืนข้อ 15 หรือข้อ 16 เราขอสงวนสิทธิ์ดำเนินการต่อไปนี้ทันที

a. ถอดประกาศงานใดๆ ที่คุณกำลังเผยแพร่ทางเว็บไซต์และแอปพลิเคชันของเรา;

b. ยกเลิกเครดิต Talent Search ทั้งหมดที่คุณมี; และ

c. ระงับหรือยุติการเข้าถึง Premium Talent Search และ/หรือบริการอื่น ๆ ของ SEEK

18. เราอาจเปลี่ยนแปลงหรือยุติการให้บริการ Premium Talent Search ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS นี้ (รวมถึงฟีเจอร์หรือฟังก์ชันการทำงานของบริการ) เราจะประกาศแจ้งการเปลี่ยนแปลงหรือการยุติดังกล่าวบนเว็บไซต์ของเรา เพื่อความชัดเจน การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขใด ๆ (variation of terms) ที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการใช้บริการประกาศงาน จะไม่มีผลบังคับใช้กับข้อกำหนดและเงื่อนไข Premium TS ฉบับนี้

19. สิทธิ์การเข้าถึงบริการ Premium Talent Search ของคุณอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามที่กำหนดไว้ในสัญญาทางธุรกิจที่คุณทำกับเรา การเปลี่ยนแปลงรูปแบบเชิงพาณิชย์ โครงสร้างราคา หรือการจัดสรรเครดิต Talent Search สำหรับบริการ Premium Talent Search จะถูกแจ้งให้คุณทราบตามที่ระบุไว้ในสัญญาทางธุรกิจของคุณ

20. ให้นำข้อ 21 ถึงข้อ 23 (รวมกัน) มาบังคับใช้หากคุณมีสัญญาร่วม

21. หากในช่วงเวลาใดของสัญญาร่วม ยอดคงเหลือเครดิต Talent Search ในบัญชีของคุณลดลงเหลือไม่เกิน 200 เครดิต ระบบจะทำการเติมเครดิต Talent Search เพิ่มเติม ("เครดิตเพิ่มเติม" หรือ Additional Credits) เข้าบัญชีของคุณโดยอัตโนมัติ จำนวนเครดิตเพิ่มเติมจะเท่ากับมูลค่า 10% ของงบประมาณโฆษณา (Ad Budget) ภายใต้สัญญาร่วม เว้นแต่สัญญาร่วมจะระบุไว้อย่างอื่น

22. ค่าบริการสำหรับเครดิตเพิ่มเติมแต่ละรอบจะถูกเรียกเก็บจากคุณในวันแรกของเดือนปฏิทินถัดไปหลังจากวันที่มีการจัดสรรเครดิตเพิ่มเติม หรือหากมีการจัดสรรเครดิตเพิ่มเติมในเดือนสุดท้ายของสัญญาร่วม ค่าบริการดังกล่าวจะถูกรวมอยู่ในใบแจ้งหนี้ฉบับสุดท้ายของคุณ

23. หากคุณไม่ประสงค์ให้มีการจัดสรรเครดิตเพิ่มเติม คุณต้องติดต่อแจ้งให้เราทราบ หากมีการออกเครดิตเพิ่มเติมก่อนวันที่คุณแจ้ง เราถือว่าคุณยังคงมีหน้าที่รับผิดชอบชำระค่าบริการสำหรับเครดิตเพิ่มเติมดังกล่าว

24. เครดิต Talent Search ของคุณจะหมดอายุเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการให้บริการที่เกี่ยวข้องภายใต้สัญญาร่วม (เว้นแต่มีการเลิกสัญญาก่อนกำหนด) เครดิต Talent Search จะไม่ถูกคืนเงินหรือยกยอดไปใช้ต่อในสัญญาฉบับอื่นในอนาคต

25. ให้นำข้อ 26 และข้อ 27 (รวมกัน) มาบังคับใช้หากคุณมี Standalone Credit Pack

26. จะไม่มีการจัดสรรเครดิตเพิ่มเติมให้แก่บัญชีของคุณในลักษณะเดียวกับที่ระบุไว้ในข้อ 21

27. สัญญาของคุณจะสิ้นสุดลงหากคุณใช้เครดิต Talent Search ทั้งหมดหมดก่อนวันสิ้นสุดระยะเวลาการให้บริการภายใต้ Standalone Credit Pack ตามที่ระบุไว้ในสัญญาทางธุรกิจ หากไม่เป็นดังกล่าว เครดิต Talent Search ของคุณจะหมดอายุเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการให้บริการที่เกี่ยวข้อง (เว้นแต่มีการเลิกสัญญาก่อนกำหนด) โดยจะไม่มีการคืนเงินค่าเครดิต Talent Search บังคับใช้และไม่สามารถยกยอดไปใช้ต่อในสัญญาฉบับอื่นในอนาคตได้